Autor Wątek: Mono line, Hi-Tech line  (Przeczytany 1446 razy)

Offline Maro81

  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 966
  • Reputacja: 60
  • Płeć: Mężczyzna
    • Drennan
  • Lokalizacja: Wroclaw
Mono line, Hi-Tech line
« dnia: 14.05.2015, 23:50 »
Co oznacza angielskie okreslenie dotyczace zylki, Mono line,oraz Hi-Tec line.

Offline Mateo

  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 8 832
  • Reputacja: 981
  • Płeć: Mężczyzna
    • Galeria
    • Spławik i Grunt
  • Lokalizacja: Śląsk
  • Ulubione metody: waggler method
Odp: Mono line, Hi-Tech line
« Odpowiedź #1 dnia: 16.05.2015, 00:13 »
Mono line to skrót od monofilament fishing line. Jest to żyłka stworzona z pojedynczego włókna nylonu. Większość żyłek to właśnie mono i dlatego w terminologii angielskiej często zamiast mówić żyłka (czyli line) używa się słowa mono.

Hi-Tech - tak sobie niektórzy oznaczają żyłkę wykonaną w jakiejś zaawansowanej technologii, chcąc podkreślić, że jest to wyjątkowo mocna i godna zaufania (oraz kupienia) żyłka :)
Pozdrawiam
Mateusz

Offline Luk

  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 24 417
  • Reputacja: 2078
  • Płeć: Mężczyzna
  • Wędkarstwo rządzi!
  • Lokalizacja: Newark
Odp: Mono line, Hi-Tech line
« Odpowiedź #2 dnia: 16.05.2015, 08:39 »
Maro, ten Hi-tech to raczej słówko mające na celu zwabić kupującego. W UK mało jest częstych w Polsce 'cudownych' żyłek, o wytrzymałości plecionek. Czasami producent chce więc zwabić klienta nazwą. Zazwyczaj oferuje się dużo większą wytrzymałość, kosztem oczywiście innych parametrów.
Lucjan

Offline Maro81

  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 966
  • Reputacja: 60
  • Płeć: Mężczyzna
    • Drennan
  • Lokalizacja: Wroclaw
Odp: Mono line, Hi-Tech line
« Odpowiedź #3 dnia: 16.05.2015, 21:26 »
Dziekuje panowie za wyczerpujaca odpowiedz ;)