Autor Wątek: Węgierskie zanęty Marosa  (Przeczytany 6601 razy)

Offline JaroW

  • Aktywny użytkownik
  • ***
  • Wiadomości: 143
  • Reputacja: 20
  • Płeć: Mężczyzna
  • Ulubione metody: method feeder
Odp: Węgierskie zanęty Marosa
« Odpowiedź #15 dnia: 02.02.2021, 13:06 »
;)

Offline Mosteque

  • Moderator Globalny
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 34 875
  • Reputacja: 2218
  • Płeć: Mężczyzna
  • MFT
  • Lokalizacja: Jaktorów
  • Ulubione metody: method feeder
Odp: Węgierskie zanęty Marosa
« Odpowiedź #16 dnia: 02.02.2021, 13:08 »
Węgierski jest jednym z dowodów na to, że ludzie pochodzą z Marsa. W węgierskim S czytamy jak SZ. Dlaczego? Żeby było inaczej niż w innych językach.
Krwawy Michał

Viva la libertad, carajo!

Offline JaroW

  • Aktywny użytkownik
  • ***
  • Wiadomości: 143
  • Reputacja: 20
  • Płeć: Mężczyzna
  • Ulubione metody: method feeder
Odp: Węgierskie zanęty Marosa
« Odpowiedź #17 dnia: 02.02.2021, 13:10 »
:(

Offline Modus

  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 7 723
  • Reputacja: 1269
  • Ulubione metody: trotting
Odp: Węgierskie zanęty Marosa
« Odpowiedź #18 dnia: 02.02.2021, 13:34 »
Lewy głośniczek nic tu nie pomoże: nazwa wiadomej firmy nawiązuje do rumuńsko-węgierskiej rzeki, której węgierska nazwa to "Maros", rumuńska to "Mureș", zaś polska to "Marusza", a nie żaden "Marosz" ;D

Offline JaroW

  • Aktywny użytkownik
  • ***
  • Wiadomości: 143
  • Reputacja: 20
  • Płeć: Mężczyzna
  • Ulubione metody: method feeder
Odp: Węgierskie zanęty Marosa
« Odpowiedź #19 dnia: 02.02.2021, 13:45 »
:D

Offline JaroW

  • Aktywny użytkownik
  • ***
  • Wiadomości: 143
  • Reputacja: 20
  • Płeć: Mężczyzna
  • Ulubione metody: method feeder
Odp: Węgierskie zanęty Marosa
« Odpowiedź #20 dnia: 02.02.2021, 14:40 »
;D

Offline Modus

  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 7 723
  • Reputacja: 1269
  • Ulubione metody: trotting
Odp: Węgierskie zanęty Marosa
« Odpowiedź #21 dnia: 02.02.2021, 14:55 »
Rozumiem ale chyba nie czytasz...

Czy kolega Jaro aby na pewno rozumie różnicę między wymową a zapisem? Nazwisko legendarnego piłkarza węgierskiego wymawiamy jako [Puszkasz], ale zapis (obowiązujący także w Polsce) to "Puskás". Angielskie imię "John" wymawiamy jako [Dżon], ale nie piszemy "Dżon", lecz "John" - możemy ewentualnie użyć polskiego odpowiednika, czyli "Jan".

Polskim odpowiednikiem węgierskiej nazwy własnej "Maros" jest "Marusza" (podobnie np. polskim odpowiednikiem węgierskiej nazwy własnej "Duna" jest "Dunaj", a polskim odpowiednikiem angielskiej nazwy własnej "London" jest "Londyn"). Ogólnie rzecz biorąc, modyfikowanie zapisu nazw zagranicznych firm ze względu na wymowę (lub istnienie polskiego odpowiednika danego słowa) to raczej nie jest dobry pomysł ;)

Offline JaroW

  • Aktywny użytkownik
  • ***
  • Wiadomości: 143
  • Reputacja: 20
  • Płeć: Mężczyzna
  • Ulubione metody: method feeder
Odp: Węgierskie zanęty Marosa
« Odpowiedź #22 dnia: 02.02.2021, 15:02 »
;)

Offline Modus

  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 7 723
  • Reputacja: 1269
  • Ulubione metody: trotting
Odp: Węgierskie zanęty Marosa
« Odpowiedź #23 dnia: 02.02.2021, 15:08 »
Kolega Jaro najwyraźniej nie rozumie różnicy między wymową a zapisem :)

Offline Mosteque

  • Moderator Globalny
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 34 875
  • Reputacja: 2218
  • Płeć: Mężczyzna
  • MFT
  • Lokalizacja: Jaktorów
  • Ulubione metody: method feeder
Odp: Węgierskie zanęty Marosa
« Odpowiedź #24 dnia: 02.02.2021, 15:13 »
Chyba obaj po prostu nie rozumiecie się nawzajem.
Kolega Jaro mówi, że nazwę Maros wymawia się jako Marosz i chodzi mu ogólnie o to, żeby w rozmowie tak to wymawiać. A kolega Modus tłumaczy, że nazwa Maros jest nazwą własną i jej polskim odpowiednikiem jest Marusza. Oczywiście nie chodzi mu o to, by w rozmowie o firmie Maros, nazywać ją Maruszą :D
Krwawy Michał

Viva la libertad, carajo!

Offline JaroW

  • Aktywny użytkownik
  • ***
  • Wiadomości: 143
  • Reputacja: 20
  • Płeć: Mężczyzna
  • Ulubione metody: method feeder
Odp: Węgierskie zanęty Marosa
« Odpowiedź #25 dnia: 02.02.2021, 15:15 »
;D

Offline Modus

  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 7 723
  • Reputacja: 1269
  • Ulubione metody: trotting
Odp: Węgierskie zanęty Marosa
« Odpowiedź #26 dnia: 02.02.2021, 15:42 »
Podsumujmy ustalenia: nazwę wiadomej firmy wymawiamy (zarówno na Węgrzech, jak i w Polsce) jako [Marosz], ale zapisujemy (także w Polsce)  jako "Maros", a nie "Marosz". Gdyby ktoś chciał koniecznie nazwę firmy spolszczyć, co oczywiście nie jest zalecane, powinien użyć nazwy "Marusza" :)